Zonekee dürli pudaklarda we maksatlar üçin professional transkripsiýa we subtitr hyzmatlaryny hödürleýär.Hünärmen dilçiler we tehnologiýa hünärmenleri toparymyz, müşderilerimiziň isleglerine laýyk gelýän ýokary hilli transkripsiýalary we subtitrleri takyk we wagtynda tabşyrmagy üpjün edýär.Ses ýa-da wideo faýllarynyň transkripsiýalary ýa-da filmleriňiz ýa-da teleýaýlym görkezişleriňiziň subtitrleri gerek bolsa-da, ajaýyp netijeleri bermäge tejribämiz bar.
Sitata alyňZonekee dürli dillerde dürli görnüşli ses we wideo faýllary üçin ýokary transkripsiýa hyzmatlaryny hödürleýär, ýokary hilli we çalt öwrüm wagtyny üpjün edýär.
Tejribeli terjimeçiler toparymyz, dünýä tomaşaçylarynyň isleglerini kanagatlandyryp, dürli dillerde takyk we medeni taýdan subtitr terjime hyzmatlaryny hödürleýär.
Zonekee filmler, teleýaýlym görkezişleri, dokumental filmler, korporatiw wideolar we elektron okuw modullary ýaly dürli mazmun üçin subtitrleri döredýär we lokallaşdyrýar.
Zonekee, wideo, webinarlar, onlaýn kurslar we beýleki multimediýa mazmuny üçin ýapyk ýazgy we açyk ýazgy hyzmatlaryny hödürleýär, bu has giň tomaşaçylara elýeterli bolar.
Zonekee, müşderilerimiziň aýratyn zerurlyklaryny kanagatlandyrmak üçin, mazmunynyň takyk ýazylmagyny we talaplaryna laýyklykda subtitr ýazylmagyny üpjün etmek üçin özboluşly çözgütleri hödürleýär.
Mediýa we güýmenje
Korporatiw we iş
Bilim
Hukuk
Lukmançylyk we saglygy goraýyş
Hökümet