Faça sua mensagem ser ouvida
Zonekee oferece serviços de dublagem de alta qualidade em todos os idiomas.Com nossa força técnica profissional e serviços de alto custo-benefício, cobrimos muitos campos, incluindo: mídia cinematográfica e televisiva, inteligência artificial, multimídia arquitetônica, transporte urbano, jogos de animação e outros campos que exigem áudio em toda a indústria. refere-se ao áudio cronometrado, também conhecido como leitura fora da câmera ou leitura direta. O áudio deve corresponder a cada segmento do vídeo, imagens, animação ou títulos.
Obtenha uma cotaçãoA narração de Zonekee apresenta uma tradução sobreposta em idioma estrangeiro de uma voz gravada na forma de dublagem de áudio.Via de regra, é criada uma transcrição a partir do arquivo de vídeo que, após tradução para o idioma de destino, é gravada por falantes profissionais da língua nativa e se sobrepõe ao diálogo original ou o substitui.Incluindo 2 tipos de narração: sincronização de frase e sincronização labial. Somos flexíveis e podemos nos adaptar a situações específicas e também temos a opção de criar uma narração de alta qualidade sem um arquivo de vídeo.
Obtenha uma cotaçãoA dublagem é uma arte de linguagem.Para tornar a voz mais profunda e atrativa, devemos tratá-la com a atitude mais profissional.
estabelecemos uma equipe de tradução de línguas estrangeiras muito completa.Ao mesmo tempo, também estabelecemos estúdios de idiomas em vários países ao redor do mundo.
Nos últimos 16 anos, para garantir o preço correto, devemos tratar com atenção a qualificação dos tradutores e controlar rigorosamente o processo de verificação e revisão.
Zonekee tem 16 anos de experiência e recursos de dublagem e fornece serviços profissionais personalizados para suas necessidades de locução, dependendo de seu orçamento e necessidades.
Da escolha das vozes certas até a entrega final dos arquivos