あなたのメッセージを聞いてもらいましょう
Zonekee は、あらゆる言語で高品質の吹き替えサービスを提供します。プロフェッショナルな技術力とコストパフォーマンスの高いサービスにより、映画・テレビメディア、人工知能、建築マルチメディア、都市交通、アニメ・ゲーム、その他業界全体の音声を必要とする分野を含む多くの分野をカバーしています。ここでは主に吹き替えを行っています。時間指定されたオーディオを指し、オフカメラまたはストレート リードとも呼ばれます。オーディオは、ビデオ、写真、アニメーション、またはタイトルの各セグメントと一致する必要があります。
見積もりを取得Zonekee のナレーションは、録音された音声の外国語翻訳を音声吹き替えの形式で重ねて表示する機能を備えています。原則として、ビデオファイルを使用してトランスクリプトが作成され、ターゲット言語に翻訳された後、専門の母国語話者によって記録され、元の対話に重ね合わされるか置き換えられます。フレーズシンクとリップシンクの2種類のナレーションを含みます。特定の状況に柔軟に対応でき、ビデオファイルなしで高品質のナレーションを作成するオプションもあります。
見積もりを取得吹き替えは言語芸術です。声をより深みのある魅力的なものにするためには、最もプロフェッショナルな態度で声を扱う必要があります。
私たちは非常に充実した外国語翻訳チームを設立しました。同時に、世界各国に語学スタジオも設立しました。
過去 16 年間、正確なレートを確保するために、翻訳者の資格を慎重に扱い、検証と校正のプロセスを厳密に管理する必要がありました。
Zonekee は 16 年のダビング経験とリソースを備えており、予算と要件に応じてナレーションのニーズに合わせてプロフェッショナルにカスタマイズされたサービスを提供します。