messaggio_1

Servizi di doppiaggio e voice-over

Fai sentire il tuo messaggio

Doppiaggio

Doppiaggio

Zonekee fornisce servizi di doppiaggio di alta qualità in tutte le lingue.Con la nostra forza tecnica professionale e servizi ad alto rapporto costo-efficacia, copriamo molti campi, tra cui: media cinematografici e televisivi, intelligenza artificiale, multimedia architettonici, trasporti urbani, giochi di animazione e altri campi che richiedono audio nell'intero settore. Qui, principalmente il doppiaggio si riferisce all'audio temporizzato, noto anche come off-camera o lettura diretta. L'audio deve corrispondere a ciascun segmento del video, delle immagini, dell'animazione o dei titoli.

Voce fuoricampo

Voce fuori campo

La voce fuori campo di Zonekee presenta una traduzione in lingua straniera sovrapposta di una voce registrata sotto forma di doppiaggio audio.Di norma viene creata una trascrizione utilizzando il file video che, dopo la traduzione nella lingua di destinazione, viene registrata da madrelingua professionisti e viene sovrapposta al dialogo originale o lo sostituisce.Inclusi 2 tipi di voice-over: Phrase Sync e Lip Sync. Siamo flessibili e possiamo adattarci a situazioni particolari e abbiamo anche la possibilità di creare una voce fuori campo di alta qualità senza un file video.

Campioni

scegli la tua voce preferita

Lingua

  • Tutto
  • Cinese
  • Inglese
  • giapponese
  • Arabo
  • Tedesco
  • Russo
  • Coreano
  • Francese
  • Portoghese
  • Spagnolo
  • tailandese
  • Italia

Categoria

  • Tutto
  • Personaggi
  • Commerciale
  • Emotivo
  • Narrazione
  • Standard

Genere

  • Tutto
  • Femmina
  • Maschio

Età

  • Tutto
  • Bambino
  • Gioventù
  • Adulto
  • Anziano
  • Italia

    Commerciale

    Maschio

    Adulto

    bofang
  • Spagnolo

    Standard

    Femmina

    Adulto

    bofang
  • tailandese

    Commerciale

    Maschio

    Adulto

    bofang
  • giapponese

    Narrazione

    Femmina

    Adulto

    bofang
  • Portoghese

    Commerciale

    Femmina

    Adulto

    bofang
  • ricaricare

I nostri servizi

I servizi di traduzione di Zonekee possono aiutarvi a raggiungere un pubblico globale con traduzioni accurate, culturalmente sensibili e di alta qualità in oltre 180 lingue.

I servizi di localizzazione di Zonekee garantiscono che i contenuti della tua voce fuori campo siano adattati alla lingua e alla cultura specifiche del tuo pubblico di destinazione.Questo può aiutarti a connetterti con il tuo pubblico a un livello più profondo e aumentare l'efficacia delle tue campagne di marketing.

I servizi di casting di Zonekee vi aiutano a trovare il doppiatore perfetto per il vostro progetto. Il nostro team di esperti ha una profonda conoscenza dei diversi tipi di voci e accenti disponibili e può aiutarvi a trovare la voce più adatta alle esigenze del vostro progetto.

I servizi di registrazione di doppiaggio e voice-over di Zonekee sono di altissima qualità. I nostri studi di registrazione sono dotati di attrezzature all'avanguardia e il nostro team di tecnici ha una vasta esperienza nella registrazione di contenuti vocali.

I servizi di sound design di Zonekee possono contribuire a dare vita ai vostri contenuti voice-over. Il nostro team di sound designer è in grado di creare effetti sonori e musica personalizzati per completare la voce fuori campo, rendendola più coinvolgente e immersiva per il pubblico.

I servizi di mixaggio audio di Zonekee assicurano che i contenuti delle vostre voci fuori campo suonino al meglio. Il nostro team di tecnici è in grado di mixare la voce fuori campo con musica, effetti sonori e altri elementi audio per creare un paesaggio sonoro coeso e curato.

I servizi di controllo qualità di Zonekee garantiscono che il contenuto del voice-over soddisfi gli standard più elevati. Il nostro team di esperti ascolterà attentamente il contenuto del voice-over e si assicurerà che sia privo di errori.

Cosa distingue i nostri servizi di doppiaggio e voice-over?

Alta qualità

Il doppiaggio è un'arte linguistica.Per rendere la voce più approfondita e attraente, dobbiamo trattarla con l'atteggiamento più professionale.

Talenti nativi

abbiamo creato un team di traduzione in lingua straniera molto completo.Allo stesso tempo, abbiamo anche aperto studi linguistici in vari paesi del mondo.

Un team di traduzione professionale

Negli ultimi 16 anni, per garantire la tariffa corretta, dobbiamo trattare attentamente le qualifiche dei traduttori e controllare rigorosamente il processo di verifica e correzione di bozze.

Personalizzazione

Zonekee ha 16 anni di esperienza e risorse di doppiaggio e fornisce servizi professionali personalizzati per le tue esigenze di doppiaggio a seconda del budget e dei requisiti.

Flusso di lavoro

Dalla scelta delle voci giuste alla consegna finale dei file

I tuoi bisogni
I tuoi bisogni
Citiamo
Citiamo
Tu ordini
Tu ordini
Registriamo
Registriamo
Completare
Completare
Consegnamo
Consegnamo
Tu paghi
Tu paghi
I tuoi commenti
I tuoi commenti
Come possiamo aiutarvi?