Zonekee fournit des services de transcription précis pour différents types de fichiers audio et vidéo dans plusieurs langues, garantissant une haute qualité et un délai d'exécution rapide.
Notre équipe de traducteurs expérimentés fournit des services de traduction de sous-titres précis et culturellement adaptés dans différentes langues, répondant aux besoins d'un public mondial.
Zonekee crée et localise des sous-titres pour différents types de contenus, notamment des films, des émissions de télévision, des documentaires, des vidéos d'entreprise et des modules d'apprentissage en ligne.
Zonekee propose des services de sous-titrage codé et ouvert pour les vidéos, les webinaires, les cours en ligne et autres contenus multimédias, le rendant ainsi accessible à un public plus large.
Zonekee propose des solutions personnalisables pour répondre aux besoins spécifiques de nos clients, garantissant que leur contenu est transcrit et sous-titré avec précision selon leurs exigences.
Médias et divertissement
Entreprises et entreprises
Éducation
Légal
Médical et soins de santé
Gouvernement