Fate sente u vostru messagiu
Zonekee furnisce servizii di doppiaggio di alta qualità in tutte e lingue.Cù a nostra forza tecnica prufessiunale è servizii d'alti costi efficaci, copremu parechji campi, cumprese: media cinematografici è televisivi, intelligenza artificiale, multimedia architettonica, trasportu urbanu, ghjochi di animazione è altri campi chì necessitanu audio in tutta l'industria. si riferisce à l'audio cronometratu, cunnisciutu ancu off-camera o lettura diretta. L'audio deve currisponde à ogni segmentu di u video, stampe, animazione o tituli.
Get A QuoteA Voice-over di Zonekee presenta una traduzzione in lingua straniera sovrapposta di una voce registrata in forma di doppiaggio audio.In regula, hè creatu una trascrizione cù u schedariu video chì, dopu a traduzzione in a lingua di destinazione, hè registrata da parlanti di lingua nativa prufessiunali è hè sovrapposta à u dialogu originale o rimpiazza.Includendu 2 tipi di Voice-Over: Phrase Sync è Lip Sync. Semu flessibili è pudemu adattà à situazioni particulare è ancu avè l'opzione di creà una voce off di alta qualità senza un schedariu video.
Get A QuoteA doppia hè un'arte di lingua.Per fà a voce più profonda è attrattiva, ci vole à trattà cù l'attitudine più prufessiunale.
Avemu stabilitu una squadra di traduzzione in lingua straniera assai cumpleta.À u listessu tempu, avemu ancu stabilitu studi di lingua in parechji paesi di u mondu.
In l'ultimi 16 anni, per assicurà a tarifa curretta, duvemu trattà e qualifiche di i traduttori cù cura è cuntrollà strettamente u prucessu di verificazione è correzzione.
Zonekee hà 16 anni di sperienza è risorse di doppiaggio, è furnisce servizii prufessiunali persunalizati per i vostri bisogni di voce off, secondu u vostru budgetu è esigenze.
Da a scelta di e voci ghjustu à a consegna finale di i schedari