اجعل رسالتك مسموعة
تقدم Zonekee خدمات دبلجة عالية الجودة بجميع اللغات.بفضل قوتنا التقنية الاحترافية وخدماتنا عالية التكلفة، فإننا نغطي العديد من المجالات، بما في ذلك: الوسائط السينمائية والتلفزيونية، والذكاء الاصطناعي، والوسائط المتعددة المعمارية، والنقل الحضري، وألعاب الرسوم المتحركة وغيرها من المجالات التي تتطلب الصوت في الصناعة بأكملها.هنا، الدبلجة بشكل أساسي يشير إلى الصوت الموقوت، والمعروف أيضًا باسم خارج الكاميرا أو القراءة المباشرة. يجب أن يتطابق الصوت مع كل جزء من الفيديو أو الصور أو الرسوم المتحركة أو العناوين.
إقتبسيتميز برنامج Zonekee's Voice-over بترجمة متراكبة بلغة أجنبية للصوت المسجل في شكل دبلجة صوتية.كقاعدة عامة، يتم إنشاء نص باستخدام ملف الفيديو، والذي يتم تسجيله، بعد ترجمته إلى اللغة المستهدفة، بواسطة متحدثين محترفين باللغة الأم ويتم تركيبه فوق الحوار الأصلي أو استبداله.يتضمن نوعين من التعليق الصوتي: مزامنة العبارات ومزامنة الشفاه. نحن نتمتع بالمرونة ويمكننا التكيف مع مواقف معينة ولدينا أيضًا خيار إنشاء تعليق صوتي عالي الجودة بدون ملف فيديو.
إقتبسالدبلجة هي فن اللغة.ولكي نجعل الصوت أكثر عمقا وجاذبية، يجب أن نتعامل معه بطريقة أكثر احترافية.
لقد أنشأنا فريقًا متكاملًا للغاية لترجمة اللغات الأجنبية.وفي الوقت نفسه، قمنا أيضًا بإنشاء استوديوهات لغات في العديد من البلدان حول العالم.
في السنوات الـ 16 الماضية، ومن أجل ضمان المعدل الصحيح، يجب علينا التعامل مع مؤهلات المترجمين بعناية ومراقبة صارمة لعملية التحقق والتدقيق اللغوي.
تتمتع Zonekee بـ 16 عامًا من الخبرة والموارد في مجال الدبلجة، وتوفر خدمات احترافية مخصصة لتلبية احتياجاتك الصوتية وفقًا لميزانيتك ومتطلباتك.
بدءًا من اختيار الأصوات المناسبة وحتى التسليم النهائي للملفات